首页>宋词选 钱钟书 > 前调

前调

目录

一秒记住【xiaoyanwenxue】精彩无弹窗免费!

“宋词选(.shg.tw)”

前调

秋色渐将晚,霜信报黄花。

小窗低户深映,微路绕攲斜。

为问山公何事,坐看流年轻度,拚却鬓双华?徙倚望沧海,天净水明霞。

念平昔,空飘荡,遍天涯。

归来三径重扫,松竹本吾家。

却恨悲风时起,冉冉云间新雁,边马怨胡笳。

谁似东山老,谈笑净胡沙!

注释

①霜信报黄花:黄花开时表明是降霜的季节。

②“小窗低户深映”

两句:是说幽居掩映在黄花秋色之中,外面环绕着曲折攲斜的小路。

小窗低户,指简陋的房屋。

③山公:《晋书·山简传》载山简好酒易醉,时人称为山公。

作者借以自称。

④鬓双华:两鬓花白。

⑤徙倚望沧海:依恋不舍地眺望着浩渺的沧波远水。

徙倚,徘徊往复。

沧海,指太湖,古人多以海形容大湖(作者晚年寓居吴兴西北的卞山,太湖在卞山的东北面)。

⑥天净水明霞:秋天高空里清净无尘,霞彩映照水中,格外明丽。

⑦平昔:往日。

⑧“归来三径重扫”

两句:写归隐田园。

陶渊明《归去来兮辞》:“三径就荒,松竹犹存。”

三径,院子里的小路。

⑨悲风:寒风。

⑩“冉冉云间新雁”

两句:云间的新雁带来了敌人侵扰的讯息。

冉冉,飞行貌。

边马怨胡笳,写边地悲凉景象,借指战争。

蔡琰《悲愤诗》:“胡笳动兮边马鸣,孤雁归兮声嘤嘤。”

胡笳,古代北方民族的一种乐器,这里指敌人军中的号角。

?“谁似东山老”

两句:谢安字安石,曾隐居东山(在今浙江上虞西南),他是东晋淝水之战的指导人,在这一战役中击溃了前秦(胡族之一)的百万雄师。

据说,当战争正在激烈进行的时候,他在别墅里下棋,不动声色(见《通鉴》卷一〇五),所以说“谈笑净胡沙”

作者这时闲居山中,故以东山谢安自况。

李白《永王东巡歌》:“但用东山谢安石,为君谈笑净胡沙。”

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部