首页>宋词选粹 > 蝶恋花

蝶恋花

目录

一秒记住【xiaoyanwenxue】精彩无弹窗免费!

“宋词选(.shg.tw)”

蝶恋花

庭院深深深几许?杨柳堆烟,帘幕无重数。

玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。

雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。

泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。

注释

①“杨柳堆烟”

两句:烟雾笼罩着杨柳,深院里帘幕重重数不清。

黄蓼园《蓼园词选》解释为“杨柳烟多,若帘幕之重重者”

②玉勒雕鞍游冶处:游冶的地方摆满了豪家贵人的车马。

玉勒雕鞍,镶玉的马笼头和雕花的马鞍,指华贵的车马。

游冶处,歌楼妓馆。

首句中的“庭院”

也是指这种处所。

③楼高不见章台路:是说在高楼上看不到游冶的处所。

汉朝长安有章台街,是妓女居住的地方,后来章台便成为妓女住所的代称。

④雨横(念去声):雨势很猛。

⑤乱红:零乱的落花。

自李清照以来,历代文人对这首词一直予以很高的评价。

艺术技巧确有可取之点,如“泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去”

,可以说达到了情景交融、浑然一片的境地。

至于真正的题意是什么,词话家向来议论不定。

我们认为:前段必然是写公子王孙走马章台的游冶之乐,后段可能是写娼女歌姬像暮春的花朵横被风雨摧残的迟暮之感。

二者结合起来,便构成一个有意义的对比。

但也有人认为通篇都是伤感春暮、追怀过去的游乐生活,没有什么特别值得发掘的意义。

向来对于这首词的作者也意见不一,有人说是冯延巳的作品,但李清照、黄昇都作为欧词,他们都是宋人,其鉴定应该比较可信。

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部